日本现在使用的“漢字”是从中国传过去的,虽然日本人每天都在使用漢字,却很少有人知道这些漢字的隐藏含义。
最近日本综艺节目就请来了专家来解读汉字,其中一些象形汉字的含义甚至有些恐怖……
来自动物和物体的象形汉字,比较容易理解,像“鳥”,之后的汉字就让在场的艺人瑟瑟发抖了……
那些看起来很平常,实际上很恐怖的汉字含义~!
第一个是“民”,这个字在当初被创造的时候,到底是什么含义呢?
民这一字的原型,也就是最初的象形字是下图中的样子可怕的意思,但即使如此,在场的日本艺人也完全摸不着头脑,不懂这一象形到底要表达什么…
紧接着专家就放了张简洁易懂的图,没错,民——就是针刺眼睛的象形字转变而来的。
不要说日本人了,孤陋寡闻的小编也是瞬间涨姿势。
专家解读说,这里的“民”是指眼睛被针刺瞎,然后从事体力劳动的奴隶,以顺从、侍奉君主。
民字自此而来,现在当然已经不做此意使用了,第一次听到的日本人表示颠覆了三观。
接下来的汉字也是经常会使用的“取”。
有了民字做铺垫,大家可能已经想象到这个字的含义也带点血腥。
只看这个“取”的原型,你能想象到什么?
其实是把耳朵拿下来的意思。
因为古代士兵们在战场上作战,胜利者会将敌方的耳朵用匕首割下来,当做胜利的证据。
取字的本意是“攻下、夺取”的意思。
最后一个是“幸”,前两个字对在场嘉宾的冲击已经吃不消了,都抱着忐忑的心情可怕的意思,平常用来表达幸福、幸运、开心含义的字又会怎样解读?
幸字的原型,但看也没什么可怕的感觉。
然后专家放出了这张图,在场的嘉宾惊呆,难道这个字是枷锁的含义?
其实并不是~!虽然象形是手捆枷锁,但表达的是罪犯被绑后,得到解放的喜悦之情。
在节目中还被问到,为什么这些汉字有这么恐怖的含义。
请到的教授回答是由于当时创造汉字的商朝,经常用占卜决定国家政策,人和动物会作为祭品献祭。
这些含义比较恐怖其实只是一种象形,中国象形字那么多,节目只是把比较恐怖的挑出来而已~ 第一次听到这样解释的日本人惊讶也很正常,博大精深的汉字文化连每天都要用到的我们,可能也很难仔细研究透彻呢~
大家还知道什么平时常用,其实本意很可怕的汉字嘛~?
如需转载请联系 riliao@foxmail.com
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: bear68899
‘