汉语在历史上是区分鱼、虞韵的,吴语亦是如此,但随着岁月的洗刷,尤其是近现代,吴语不断被汉音所侵蚀,增生了很多不必要的iu韵音苎字怎么读,变得鱼、虞不分。一字多音的现象也时有发生。现罗列台州话中一些还保留鱼、虞分韵的字词。
tsy1: 猪肉和诸葛亮
【读音】猪=知,猪≠朱。诸=知,诸≠朱。
【解释】
1. 「猪」有些人以为是「彘」,那是望字附会,「彘」按韵书正常推导,读ji3,音「滞ji3」,类似「忌,gi3」的颚化音。
2. 「诸葛亮」的「诸」现在很多人都按汉音「朱」读,这归咎于现代缺少了正规的母语教育,正确的吴韵知识体系。
tsy2: 煮饭、桃渚
【读音】煮饭=子饭(tsy2-vae3)。桃渚=桃指(dau1-tsy2)
【解释】
1. 这个没人读成「主」(ciu2)的。
2. 桃渚,临海地名。
tsy3: 著物事
【读音】著物事=至没字(tsy3-meh4-zy3)。
【解释】
意思是存放东西,也有写作「齿」下面的「人」换成两个「口」的。
PS:「物」的吴音是「meh」(俗用“么”表音),汉音是「veh」(如:物理、物体)。
台州话中的「gha-m」(什么)来自于「何物」(或写作何某),这里略述不作过多描述。
tshy1: 蛆虫
【读音】蛆虫=雌虫(tshy1-jiung1,注意“雌”的发音喔~忘记了读读「半雌雄」就知道了。)
【解释】
1. 苍蝇的幼虫叫「甿坑蛆虫」(mang1-khang1-tshy1-jiung1)。「甿坑」一说来自「埋坑」,「埋」受「坑」的声母「kh」影响带上了鼻音。此处表音作「甿」(mang1)。
2. 蚊子的幼虫叫「蛆虫」(tshy1-jiung1),书面词「孑孓」音「结决」。
tshy2: 老鼠、捣杵头
【读音】老鼠=老此(lau2-tshy2)。捣杵头=岛此头(tau2-tshy2-deu5)。
【解释】
现在有年轻人把「鼠标」读「水」(shiu2)、「所」(su2)的,这都是因为缺少母语教学,缺乏语言学知识引导所致(不得不吐槽,现在的普通话也是乱七八糟)。
捣,有些地方浊化成「道」(dau2)。
有些地方带「tshy2」(此)的词会变成「tsy2」(子)音。如三门「牙齿」读「牙子」,玉环「风痴」(台风)有变读「风知」,例子较多,不一一列举,读者可在生活中寻找。
tshy2: 磉础、褚、黍糕
【读音】磉础=霜此(song1-tshy2)。褚=此(tshy2)。黍糕=此交(tshy2-kau5)。「磉础」也有「霜子」(song1-tsy2)的。
【解释】
1. 旧时柱子下面有一块基石。词语「基础」中的「基」、「础」指的就是房子的地基和柱子的砥石。
不过,现在遇到「础」的词汇,比如「基础」都发汉音「楚 」(tshu2)了。
2. 褚,姓氏。
3. 黍糕,一种糕点。
dzy3: 揢箸、箸笼;苎叶。
【读音】揢箸≈夸治(khuo1-dzy3)≈可治(khou2-dzy3),箸笼=治龙(dzy3-lung1)。苎叶’(dzy3-ye5)。「揢」的同音字里没有常用的。夸,只是近似。温岭吴音khuo1/汉音khua1。临海「夸」可能都读汉音khua1?天台「揢、可」的韵母不同。
【解释】
1. 箸,筷子的古代说法。据说「筷」是避讳「箸=迟」音近,而反着说的一个例子。揢箸,意思是拿筷子。箸笼,即筷子筒,筷笼,放筷子的容器。
2. 苎叶’,即苎麻。
sy1: 头梳、梳头
【读音】头梳=头丝(deu1-sy1)。梳头=丝头(sy1-deu1)。
【解释】
头梳,即梳子。梳,还有一个汉音「su1」,如「梳妆打扮」(su1-tsong1-tang2-pae3)。
sy3: 被絮、破絮、天罗絮。
【读音】被絮=被四。破絮=铺试。天罗絮=天路试,天罗絮≠天罗丝。
【解释】
有些人写作「丝」(sy1)。台州话「丝」是阴平调,「絮」是阴去调。
zy1: 番蒣。板锄、除锄。
【读音】番蒣=翻时(fae1-zy1)。板锄=板词(pae2-zy1)
【解释】
1. 番蒣,即番薯。
2. 板锄、除锄,即一类锄头。这个也有汉音念「zu1」,类似帮助的助「zu3」。
zy2: 大麦屿、洋屿
【读音】大麦屿=大陌市(dou3-mak4-zy5、洋屿=洋市(yang1-zy5)
【解释】
这个字按韵书所记载的能正确推导出台州话的发音,但是普通话则已经千疮百孔,有些年轻人按普通话会误推导成「余」(yu1)。
跋:汉语是一个语族,方言是于古代汉语在不同地区延续至今的分支苎字怎么读,现代普通话只是古汉语在北方的方言分支中一个代表,吴语则是古汉语在南方的一个分支。有些地方传承的古汉语特色殆尽,有些地方所说的母语至今风韵犹存。希望这个世界就这么丰富多彩下去。
———END———
限 时 特 惠: 本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费下载 点击查看详情
站 长 微 信: bear68899
‘